Archive for 7月 2015

あそなび salon  8/9 (日)

No Comments »


第3回目 「あそなび企画プラン・スキルガイド」          
 
・「こどもアートワークショップは何を企画したらいいの?」
・「こどもにどう寄り添ったらいいの?」
・「何がよいワークショップ?」 等々、様々な質問、お声があがっています。
 
 
 
そこで、今回は、
 
アート・コミュニケーション・ワークショップ の三角関係を巡って
ーあそびとまなびの事例からの課題と可能性ー
 
話題提供 ミズノてつお
ワークショップという場や手法が、見慣れたものになってきている中にあって、
ワークショップに参加し関わること、内容や質、さらに企画しワークショップ自体をデザインするという視点での課題や可能性について語り合いたい。
幼稚園3歳児とのあそなび、児童館でのあそなびクラブ、そして、シニアアートサポーター養成講座からの事例を通じて、
アート・コミュニケーション・ワークショップの三角関係を取り上げます。
 
実践されている方、はじめての方、経験は問いません。
一緒に、探究していきましょう!
お気軽にご参加ください。
 
 
●とき:2015年8月9日(火)14:00~16:30
 
●会場:岡崎いきいき市民活動センター
    左京区岡崎最勝寺町2番地
 
●参加費:1000円/人 (会員 無料)
 
◆ お申し込みはこちらまで。
090-4440-5670(加藤)
 
 
 
 
 
 

The Craft Camp in Kawada.(Sabae Fukui)

No Comments »

International exchange Project !
The Craft Camp in Kawada.(Sabae Fukui)

You can take a special experience to exchange feeling in the local village『satoyama』!



To those foreigner, student(ryugakusei),Japanese(retired person) in Japan who speak Japanese and English and are interested in connecting people through your knowledge of languages this summer.
The area is a famous place where make of eye glasses,Japanese lacquer,and traditional culture,village(satoyama).

The Kawada Craft Camp
(http://www.japanculturalexchange.nl/…/craft-camp-kawada-20…/)
is looking for international exchange member who would like to support interpreting between Japanese (craftman,student )and the artists from the Netherlands who are
participating in this camp.
  



The Kawada Craft Camp is held annually in Kawada (Sabae City, Fukui prefecture), and aims to connect (art) students, Dutch artists and local people through the exchange of knowledge on local crafts. As a international exchange member you are able to participate in the Craft Camp together with the other participants, learning about local culture and crafts, while supporting with interpreting and translating at the same time.
Participating in this camp may be a wonderful opportunity to learn about Japanese regional culture and to polish your language skills at the same time, thinking on how you can convey this culture to the Dutch participants. Also, it may be an enriching experience to connect the ideas of the Japanese local craftsmen to that of the Dutch artists, which may bring forth a fresh look on this regional culture.



Do you have free time in the period August and September and are you interested in joining this camp as a international exchange member? Please send me a message and then I will send you a PDF file with the details. You are entirely free in deciding when and how many days you would like to join the camp in the period August - September.
If you have any further questions, do not hesitate to send me a message!

URL:http://aai-b.jp/document.pdf

CRAFT CAMP International exchange Project !
E-mail:info@asonabi.com 090-4440-5670

Kawada art camp  http://www.aai-b.jp/ac/
't Japans Cultureel Centrum  http://www.japansecultuur.nl/index.php/ja/home
Children’s art  http://asonabi.com/




「里山=SATOYAMA」・日本の原風景が広がる田舎【Deep Japan】をフィールドに、
オランダ人と伝統工芸の職人さんをつなぐ、異文化交流・コミュニケーションのサポートをしてくださるメンバーを募集します!

「河和田アートキャンプ」は、漆器(漆)、眼鏡フレームの産地である
福井県・鯖江市「河和田:Kawada village」を拠点に、地元の住民と全国から自主的に集まる学生たちが協働活動を行いながら、地域文化や伝統工芸に触れる活動です。

今回は、海外の方、留学生、英語のできる日本の方を対象に職人の技、地域の有形無形文化などに触れながら、異文化交流して頂けるプログラムを設けます。

■プロジェクト期間 
開催:8 月1 日~ 9 月20 日
制作:8 月1 日~ 9 月18 日
展示:9 月19・20 日
※希望する時期をご相談、ご参加ください。

■活動フィールド 河和田アートキャンプ
〒916-1222 福井県鯖江市河和田町15-12-1
        
■募集
①ダイアログコース:日本の文化、クラフト、語学力向上に関心があるひと  ※英語日本語必要

■内容
来日するオランダ人デザイナー・アーティストと職人さんの異文化コミュニケーションをサポートしていただきます。
クラフトコース
ⅰ:漆職人(塗り or 沈金 or 蒔絵)
ⅱ:木工職人 ( 箱もの or 丸もの)
ⅲ:眼鏡職人(メガネフレーム)

■費用
・エントリーフィー +(生活費)

以上

参加ご希望の方は、
以下までお申込みお問い合わせください。

詳細はこちらからご覧いただけます。URL:http://aai-b.jp/document.pdf


CRAFT CAMP国際プロジェクト
担当:加藤
E-mail:info@asonabi.com

河和田アートキャンプ
http://www.aai-b.jp/ac/
日本文化センターJCC('t Japans Cultureel Centrum)
http://www.japansecultuur.nl/index.php/ja/home
NPO法人こどもアート
http://asonabi.com/

こどもアートサポーター募集します!

No Comments »


こどもたちと一緒に、アートに関わったり、場づくりをするメンバーを募集します。
現在、学校、児童館、まちづくり、田舎、こども向け・親子イベントなど、
多様なフィールドで活動を展開しています。

関心のあるところ、得意なところから、
一緒に場を育んでくださる皆様をお待ちしています。



こどもと関わることは、未来をどうするかということにつながります。

こどもの育みは、家庭、学校、そして地域や自然に包まれて育ちます。

遊びと学びを切り分けない「あそなび」は、面白さ、楽しさの放っておいてもやる積極性と、身体で覚え、知らず知らずのうちに好奇心や、集中力が育まれる学びとなっていきます。

いま、こどもたちを取り巻く環境は、安全・安心の庇護のもと、身体感覚が萎縮し、自ら工夫するヒマ・スキマ・ナカマの三マが痩せてきています。




あそなびサロンは、暮らしをベースにしながら、こどもとオトナ、
そして家庭と地域の「あそなび」のできる場を共に創っていきたいと思っています。
詳しくは、ホームページ内、過去の活動をご覧ください。

 



■対象:アートやこどもに関わりたい方、おとな、こども(保護者)
     経験や年齢、性別、国籍は問いません。(日本語がわからなくてもOK)   

■登録:①メンバー(正会員)   入会金¥10,000        年会費¥10,000/年
      ②サポーター(賛助会員)    個人 ¥3,000/年 団体 ¥30,000(1口~)
                  
※①②会員特典
・イベント・ワークショップ等にご優待。
・定例ミーティングへの参加。
・本法人に寄せられる様々な情報(お仕事含む)を優先的に提供。

 ◆近々のプロジェクト
2014年11月 紙フェス in 京都
2014年度 ごみ減量推進モデル事業
2014年 京都市民ふれあいステージ
2015年 クリエイティブ・リユース —地域ごみの資源化— モデル事業
2015年 SKYセミナー アートサポーター養成講座、など
保育園、幼稚園、児童館他、多数。


2011年、旧立誠小学校にて大好評!
GuRuRe:(ぐるり)
 

企業や工場からでる、さまざまな素材・端材を集め、
自由に表現、創造活動のできる機会です。
たくさんの素材は、まるでマテリアルの森。
棄てられる素材に手が加えられ、新たな命が芽生える空間からは、
さまざまなインスピレーションが湧き上がります。

環境への貢献と、こどもたちの創造性をサポートすることをめざします。
空間演出、展示、アートワークショップ、ビジュアル、映像など、
みなさまの得意なところで、ともに関わりを育んでいければ幸いです。

※素材を提供頂ける企業様も募集しています。

 ■□■お申し込み・お問い合わせ ■□■
NPO法人こどもアート
info@asonabil.com
090-4440-5670 (かとう)